Take the ‘slippery when wet’ road sign for example. The most important thing is knowing all the road traffic signs is it can save you from potential danger. Knowing plenty of road traffic signs provide so many benefits regardless if they are in Tagalog or English. LTO traffic signs in Tagalog: What is the importance of knowing the signs? Needless to say, it's better to have a piece of knowledge on both road sign languages. The Tagalog LTO road traffic signs are mainly used in its driver’s license examinations. Based upon current situations, it seems like LTO will not replace all English written road traffic signs to Tagalog anytime soon.ĭespite establishing the English language as the standard for most road traffic signs, LTO still made some traffic signs in Tagalog – although they are not used in the streets. ![]() The road traffic signs written in English seem to not take a toll on the daily drive of every Filipino. There are still some road traffic signs written in Tagalog such as BAWAL MAGSAKAY AT MAGBABA, BAWAL MAHINTAY ANO MANG ORAS, among others. ![]() This factor could be the reason why the Land Transportation Office (LTO) decided to write every traffic road sign in the country in English. The English language has been the unofficial second language in the Philippines thanks to historical events. In fact, some Filipinos living in the country can’t even speak proper Tagalog. Filipinos are known to speak the English language really well.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |